View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

[Facts] Re: Spanish form of 'Elizabeth'
The Spanish form of Elizabeth is Elisabet or Isabel, a Medieval variant. Usually, the English queens named Elizabeth, in Spanish are translated as Isabel (reina Isabel I and reina Isabel II) [in Spanish and in Catalan, kings and queens' names(and their consorts' names), Popes' names and ancient and Medieval personages' names are translated].Lumia
http://onomastica.mailcatala.com
vote up1vote down

Replies

Thank you and one more question :)Thank you very much for your information! However, I have another question for you. I was doing more research on Elisabeth/Elizabeth at a Spanish web site and found the spelling 'Elisabete'. Is that a plausible variant of Elisabeth/Elizabeth in Spanish, or is Elisabet the only true Spanish cognate?Thanks so much for your reply! :) You've settled curiosity, lol.
_______________________
vote up1vote down
The form Elisabete is Portuguese.I found that Elisabete is used in Basque as variant name of Elisabeti, the form used in the unificated biblical translation.But Elisabete is not a Spanish veriant (it can be used by Spanish speaking people, just as Michael or John, but this don't make Spanish a nem).
Lumia
http://onomastica.mailcatala.com
vote up1vote down
Thank you so much once again.
nt
_______________________
vote up1vote down