[Facts] Re: angrams
in reply to a message by dani
Danielle
I thought I'd try two possibles on you, neither are translations of your first name, though. :(
1. Sidhe Fioinnuisce (translation: Spirit of Fresh Water)
2. Gualainn Ban [a-fada ("accent mark" on the a in Ban, which changes the "a" to a sound like in "far")] (translation: White Shoulder)
I got the first idea from kinda combining Dani and Nola and tinkering with it a bit. Dani and Nola "while dropping a couple of letters" combines to make Naiad, a Greek water nymph. The second is a translation of your middle name.
If you like either one, please let me know which one. :)
Blessed be
Phyllis (aka Sidhe Uaine or Gaia Euphoria)
I thought I'd try two possibles on you, neither are translations of your first name, though. :(
1. Sidhe Fioinnuisce (translation: Spirit of Fresh Water)
2. Gualainn Ban [a-fada ("accent mark" on the a in Ban, which changes the "a" to a sound like in "far")] (translation: White Shoulder)
I got the first idea from kinda combining Dani and Nola and tinkering with it a bit. Dani and Nola "while dropping a couple of letters" combines to make Naiad, a Greek water nymph. The second is a translation of your middle name.
If you like either one, please let me know which one. :)
Blessed be
Phyllis (aka Sidhe Uaine or Gaia Euphoria)