[Opinions] Welsh BAs
from North Wales:
(f)
Mabli, parents Euros & Lois, sisters Cadi & Nanw
Áine Mair, parents Kevin & Nia
Mari Lois, parents Daniel & Lowri
Cadi Awel, parents Meilir & Bethan, sisters Elan Gwenlli & Lleucu Erin, grandparents Alun & Eluned and Cemlyn & Hefina, great-grandparents Cledwyn, Jennie & Nesta
Maia Lois, parents Iolo & Hannah, grandparents Eryl & Myfanwy and Barry & Ro
(twins) Alys & Casi, parents Trystan & Ffion, grandparents John & Catherine and Hywel & Marian
(m)
Gwion Dafydd, parents Nia & Gareth, sister Fflur Meleri
Bobi Garmon, parents Osian & Ceridwen, brothers Caio & Tomi
Math Owen, parents Berwyn & Cerian, brother Aron & sister Erin
Ynyr Elis, parents Eleri & Bedwyr, sisters Cadi & Siwan, grandparents Valmai & Adrian & Elis & Ann
Guto Hedd Dafydd, parents Nest & Dylan, sisters Awen & Non
Pronunciations/info on request.
(f)
Mabli, parents Euros & Lois, sisters Cadi & Nanw
Áine Mair, parents Kevin & Nia
Mari Lois, parents Daniel & Lowri
Cadi Awel, parents Meilir & Bethan, sisters Elan Gwenlli & Lleucu Erin, grandparents Alun & Eluned and Cemlyn & Hefina, great-grandparents Cledwyn, Jennie & Nesta
Maia Lois, parents Iolo & Hannah, grandparents Eryl & Myfanwy and Barry & Ro
(twins) Alys & Casi, parents Trystan & Ffion, grandparents John & Catherine and Hywel & Marian
(m)
Gwion Dafydd, parents Nia & Gareth, sister Fflur Meleri
Bobi Garmon, parents Osian & Ceridwen, brothers Caio & Tomi
Math Owen, parents Berwyn & Cerian, brother Aron & sister Erin
Ynyr Elis, parents Eleri & Bedwyr, sisters Cadi & Siwan, grandparents Valmai & Adrian & Elis & Ann
Guto Hedd Dafydd, parents Nest & Dylan, sisters Awen & Non
Pronunciations/info on request.
Replies
Math - is the th like that or like thistle; voiced or unvoiced, in other words?
Watching SA play Wales yesterday, I noticed that the th in Gethin Jenkins's name was being unvoiced by the commentators. How does this compare with the Welsh dd?
My Welsh ancestors had left for England in, I think, the late 18th century, but I still feel I'd like to know!
Watching SA play Wales yesterday, I noticed that the th in Gethin Jenkins's name was being unvoiced by the commentators. How does this compare with the Welsh dd?
My Welsh ancestors had left for England in, I think, the late 18th century, but I still feel I'd like to know!
I'd say Math like thistle, or like Beth - ditto Gethin.
Corroboration: http://www.forvo.com/word/gethin/#cy
dd is usually more like 'that':
http://www.forvo.com/word/gwynedd/#cy
http://www.forvo.com/word/mawddach/#cy
I have no idea how much pronunciation has changed since the 18th century, but probably not a lot :)
Corroboration: http://www.forvo.com/word/gethin/#cy
dd is usually more like 'that':
http://www.forvo.com/word/gwynedd/#cy
http://www.forvo.com/word/mawddach/#cy
I have no idea how much pronunciation has changed since the 18th century, but probably not a lot :)
Sounds like "shakey" Haha! :)