[Opinions] Re: Kinneret
in reply to a message by Sofia
Oh, it's even more beautiful than I had imagined. I was using a short "i" in the first syllable, silly me, not a long "e" sound. "kee-NEHR-et" is gorgeous. And I like the Kineret spelling better. But it's not in the database. Do you know which one is more "authentic" to the original Hebrew? Which one is more likely to be used in Israel, one "n" or two (assuming the Roman alphabet is being used, of course.)
Loving:
Magdalena Kinneret -- elegant
Sofia Kinneret
Josipa Kinneret -- zing! Josepha Kinneret too ("jo-SEF-uh")
Zoya Kinneret
Wallis Kinneret -- zing!
Renata Kinneret -- this is going on one of my polls
Io Kinneret -- fun
Isis Kinneret -- exotic
Kinneret Salome
Thank you, thank you. :-D
Loving:
Magdalena Kinneret -- elegant
Sofia Kinneret
Josipa Kinneret -- zing! Josepha Kinneret too ("jo-SEF-uh")
Zoya Kinneret
Wallis Kinneret -- zing!
Renata Kinneret -- this is going on one of my polls
Io Kinneret -- fun
Isis Kinneret -- exotic
Kinneret Salome
Thank you, thank you. :-D
This message was edited 5/21/2013, 12:09 PM
Replies
From what I've found it's usually spelled with two Ns in English, but have no idea about the original.
Glad you like them. I've added some combos with middle names later if you missed them:-)
Found this, so it's with two Ns:
http://en.wikipedia.org/wiki/Sea_of_Galilee#Etymology
Glad you like them. I've added some combos with middle names later if you missed them:-)
Found this, so it's with two Ns:
http://en.wikipedia.org/wiki/Sea_of_Galilee#Etymology
This message was edited 5/21/2013, 12:13 PM