[Opinions] Favorite girl Russian fn's
What are your favorite Russian first names for a girl?
This message was edited 2/3/2013, 11:51 AM
Replies
I love Kira, Vera, and Olga. Oh, and Irina, Darya, Galina, Agata, Alisa, Natalya, Zinaida, Larisa/Lara, and Anastasia. So many pretties...
I also love Anya, and I'd use it on its own, though many would sniff that it's strictly a nn in Russia.
I also love Anya, and I'd use it on its own, though many would sniff that it's strictly a nn in Russia.
Ooh, lots.
Anastasia
Tatiana
Maria, "Masha"
Larissa
Olga
Xenia
Elisavetya
Anastasia
Tatiana
Maria, "Masha"
Larissa
Olga
Xenia
Elisavetya
I like lots! My favourites at the moment are probably Maria and Nastasia.
Maria / Masha
Anna / Anya
Ekaterina / Katya
Elena / Lena
Eva
Anastasia / Nastasia / Nastia
Natalya / Natasha
Sofia / Sonya
Irina / Ira
Valentina / Valya
Margarita
Marina
Esfir
Taisia / Taisa
Tatyana / Tanya
Nadezhda / Nadya
Serafima / Sima
Vasilisa
Faina
Klara
Also I like Lera and Zhenya but don't really like Valeria or Evgenia.
Maria / Masha
Anna / Anya
Ekaterina / Katya
Elena / Lena
Eva
Anastasia / Nastasia / Nastia
Natalya / Natasha
Sofia / Sonya
Irina / Ira
Valentina / Valya
Margarita
Marina
Esfir
Taisia / Taisa
Tatyana / Tanya
Nadezhda / Nadya
Serafima / Sima
Vasilisa
Faina
Klara
Also I like Lera and Zhenya but don't really like Valeria or Evgenia.
Zoia, Zosia
I know it's usually spelled Zoya, but I choose to transliterate it thus, which I find more elegant looking.
I know it's usually spelled Zoya, but I choose to transliterate it thus, which I find more elegant looking.
Oooo I've never heard of Zosima but I'm totally in love now. Is it the first of second syllable that's emphasized?
"ZO-see-muh," is how I've heard it. :-)
I have to confess that I heard it as a male character in "The Brothers Karamazov." Father Zosima.
But if Zosimus is a Latin male name, I don't see how Zosima wouldn't have been the feminine form, even if it did later become a male name in Russia. The database does have a feminine form, Greek Zosime.
I have to confess that I heard it as a male character in "The Brothers Karamazov." Father Zosima.
But if Zosimus is a Latin male name, I don't see how Zosima wouldn't have been the feminine form, even if it did later become a male name in Russia. The database does have a feminine form, Greek Zosime.
This message was edited 2/3/2013, 6:00 PM
That's quite all right. Plural is fine. Thank you.
Kira!