[Opinions] What are your favourite Irish names?
Replies
Oh man, this will be long. I've loved Irish names for years, they were my first name loves. I prefer the traditional spellings in almost every situation, but I like some Anglicized spellings too.
In order:
Pádraic
Seamus
Malachy
Maeleachlainn
Dáire
Ciarán
Seoirse
Fionnbharr
Enda
Mael
Conor
Flannacha
Finnegan
Rory, Ruaidhri
Sean
Diarmaid
Feidhlim
Ciardha
Cathal
Cormac
Oisín
Brendan
Mairéad
Róisín
Bridget, Brighid
Gráinne
Maureen
Béibhinn
Fionnuala
Una
Caitlín / Kathleen
Bronagh
Emer
Neas
Saraid
Saoirse
In order:
Pádraic
Seamus
Malachy
Maeleachlainn
Dáire
Ciarán
Seoirse
Fionnbharr
Enda
Mael
Conor
Flannacha
Finnegan
Rory, Ruaidhri
Sean
Diarmaid
Feidhlim
Ciardha
Cathal
Cormac
Oisín
Brendan
Mairéad
Róisín
Bridget, Brighid
Gráinne
Maureen
Béibhinn
Fionnuala
Una
Caitlín / Kathleen
Bronagh
Emer
Neas
Saraid
Saoirse
Áine (like the sound, prefer Anya or Anja)
Bridget
Caoimhe
Finola
Kathleen
Kiera (prefer Kira)
Maeve
Maureen
Regan
Talulla
Colm
Conall
Connor
Cormac
Desmond
Donovan
Dermot
Eamon
Fintan
Keenan
Kieran
Lorcan
Patrick
Rory
Ruarc (pref. Roarke, Roark, and Rourke)
Seamus
Tiernan
I prefer the Anglicized versions almost every time. I just can't imagine burdening my American children with names like Fionnghuala and Diarmaid when Finola and Dermot are available and so much easier to live with. Caoimhe is the one exception because I dislike the look of Keeva, and Kiva changes the name completely, but I'd probably never use it.
Bridget
Caoimhe
Finola
Kathleen
Kiera (prefer Kira)
Maeve
Maureen
Regan
Talulla
Colm
Conall
Connor
Cormac
Desmond
Donovan
Dermot
Eamon
Fintan
Keenan
Kieran
Lorcan
Patrick
Rory
Ruarc (pref. Roarke, Roark, and Rourke)
Seamus
Tiernan
I prefer the Anglicized versions almost every time. I just can't imagine burdening my American children with names like Fionnghuala and Diarmaid when Finola and Dermot are available and so much easier to live with. Caoimhe is the one exception because I dislike the look of Keeva, and Kiva changes the name completely, but I'd probably never use it.
I like a mixture of traditional and Anglicized names.
My favs:
Saoirse
Aoife
Clodagh
Dervla
Maeve
Niamh
Caitlin
Emer
Deirdre
Fionnuala
Nuala
Roisin
Liadan
Morrigan
Orla
Ita
Alaois
Ruairi
Cillian
Carey
Cormca
Conri
Dermot
Seamus
Malachy
Domhnall
Fergus
Lorcan
Lonan
Oisin
Mannix
Padraic / Patrick
Rowan
Ronan
Ok so I have a lot of favourite Irish names... ;)
My favs:
Saoirse
Aoife
Clodagh
Dervla
Maeve
Niamh
Caitlin
Emer
Deirdre
Fionnuala
Nuala
Roisin
Liadan
Morrigan
Orla
Ita
Alaois
Ruairi
Cillian
Carey
Cormca
Conri
Dermot
Seamus
Malachy
Domhnall
Fergus
Lorcan
Lonan
Oisin
Mannix
Padraic / Patrick
Rowan
Ronan
Ok so I have a lot of favourite Irish names... ;)
I prefer the Gaelic spellings, but have wimped out and used the anglicised spellings.
Aodhan/Aidan, Finn/Fionn, (and most Fin-type names), Odhran/Oran, Faelan/Faolan, Caolan/ Caelan, Cormac, Oisin, Ronan, Ruarc, Torin, Ruaraidh/ Rory
Maeve, Niamh, Liadan, Orla/Orlaith, Emer, Aoife, Aisling, Aine, Grainne, Isibeal, Alastriona, Catriona, Riona,
Aodhan/Aidan, Finn/Fionn, (and most Fin-type names), Odhran/Oran, Faelan/Faolan, Caolan/ Caelan, Cormac, Oisin, Ronan, Ruarc, Torin, Ruaraidh/ Rory
Maeve, Niamh, Liadan, Orla/Orlaith, Emer, Aoife, Aisling, Aine, Grainne, Isibeal, Alastriona, Catriona, Riona,
This message was edited 8/30/2011, 11:19 PM
Brennan, Brody, Cian / Keane, Ciaran / Kieran, Cillian, Colin, Cormac, Declan, Donal, Donnell ((part of my maiden name)), Donovan, Eamon, Eoghan / Owen, Eoin, Lorcan, Mannix, Oisin, Riordan, Ronan, Rory, Rowan, Seamus, Tadhg / Teague
Ailis, Aine, Aoibhe, Aoife, Catriona, Caoilinn / Keelin, Caoimhe / Keavy, Ciara / Kiera, Cliona, Deirdre, Fionnuala, Grainne, Liadan, Maeve, Maire / Moira, Roisin, Saoirse, Sheila
In a perfect world I would have many more of these on my "usable favorites" list but in the US many would be butchered or stuffed into the "trendy spelling" list by some. So, I either have come to like the Anglicized versions or sadly have taken them off the usable list.
Ailis, Aine, Aoibhe, Aoife, Catriona, Caoilinn / Keelin, Caoimhe / Keavy, Ciara / Kiera, Cliona, Deirdre, Fionnuala, Grainne, Liadan, Maeve, Maire / Moira, Roisin, Saoirse, Sheila
In a perfect world I would have many more of these on my "usable favorites" list but in the US many would be butchered or stuffed into the "trendy spelling" list by some. So, I either have come to like the Anglicized versions or sadly have taken them off the usable list.
Most of the time I seem to prefer traditional spellings, but not on principle.
Aodhán (Aodhan)
Ardal*
Dáire (Daire)
Diarmuid
Doran
Éamonn (Eamonn)
Faolán (Faolan)
Fiacre - French form of Fiachra
Finnian
Fintan
Fionnán (Fionnan)
Ossian
Rónán (Ronan)
Sean
Sheridan
Aine (Áine)
Aisling
Gráinne (Grainne)
Líadan (Liadan)
Mairéad (Mairead)
Muirne
Orla
Siofra
Aodhán (Aodhan)
Ardal*
Dáire (Daire)
Diarmuid
Doran
Éamonn (Eamonn)
Faolán (Faolan)
Fiacre - French form of Fiachra
Finnian
Fintan
Fionnán (Fionnan)
Ossian
Rónán (Ronan)
Sean
Sheridan
Aine (Áine)
Aisling
Gráinne (Grainne)
Líadan (Liadan)
Mairéad (Mairead)
Muirne
Orla
Siofra