View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

[Opinions] Re: Miranda
in reply to a message by Lily
Oh Randi or Randy is an awful nickname, for either gender! I really hope nobody would use that nickname automatically! I don't know about in the USA but here in the UK the word "randy" is a synonym for "horny", which is definitely not something you want to be called! The only Miranda I know is the same age as me (20) and is called Mandy (which is a million times better than Randi)

This message was edited 7/21/2011, 8:14 AM

Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

Valid point in wanting to be sensitive re: the location where that nn is used... Most N. Americans aren't aware of randy being a slang term for horny (I'd heard something about it before but wasn't sure if it was true or just a rumour)... That's why despite it otherwise sounding cool to those of us who don't have that association very strongly, it wouldn't be a wise choice as a full name and one would need to be careful whom one used it around. Of course, N. Americans also use fanny as a euphemism for one's tuchas whereas it's a slightly more crude term for a nearby fem part in UK and Aus... Was once explaining to an American gal why I use the term bum bag rather than fanny pack and then heard hystarical laughter coming from an Irish gal in the next room over who'd never heard them called fanny packs before. (sliding paper doors in Jpns. buildings are far from sound proof).
Of course, I don't think that in a culture where it has that meaning that Randi would be an automatic or usable nn... Would def. be limited in its use.
vote up1
Is that only used in British English or in general? To me the word means "horny" as well, but I mix up British and American English a lot because I grew up in different countries.
vote up1
From the perspective of this one American, I would guess that many Americans are aware that randy=horny, just like they're aware that bonnet and boot=a car's hood and trunk or lorry=truck, but the term hasn't achieved any sort of widespread acceptance or usage.
vote up1
Thank you :) I was wondering because growing up there was this American show named Home Improvement and one of the kids was named Randy.
vote up1
I don't know, you'd have to ask an American person. I have a feeling it's only in British English, though...
vote up1
I first heard it referred to as being said that way in Australia, but there seems to be a lot more cross-over slang btw. UK and Aus than there is between Uk and N. America.
vote up1