[Opinions] Re: Isolda
in reply to a message by Wordsmith
I pronounce Isolda and Isolde the same way, "ih-ZOHL-duh." But I prefer the Isolde spelling because Isolda *looks* like "I sold a _______ ." Using a mn for Isolda which is a noun could be unfortunate. "I sold a clemency." "Can't you get arrested for that?" "I sold a lettuce." Pfffft. Even using a non-noun as a mn gives me giggles. "I sold a Rosalind." "Did you get a good price for her?" It wouldn't change the way I pronounce the fn. But it would *look* funny to my eyes.
Enough of me being picky. Isolda is image rich and fun to boot. Beautiful sounding too. I'm in for:
Isolda Beatrix
Isolda Genevieve
Isolda Helen
Isolda Leonie / Leontine
Isolda Marguerite (oh, la la)
Isolda Muriel
Isolda Vivien (utterly beautiful)
Isolda Winifred (medieval fun)
Enough of me being picky. Isolda is image rich and fun to boot. Beautiful sounding too. I'm in for:
Isolda Beatrix
Isolda Genevieve
Isolda Helen
Isolda Leonie / Leontine
Isolda Marguerite (oh, la la)
Isolda Muriel
Isolda Vivien (utterly beautiful)
Isolda Winifred (medieval fun)
This message was edited 3/24/2011, 11:08 AM