[Facts] The name Amadore
Replies
Amadore would seem to be a Spanish form of the Italian medieval name Amatore, also found as Amador and Amator. It is based on the Latin word for "lover", though the original connotation would have been "lover of God", not the modern use of the word "lover" to designate a sexual partner. There were several saints of this name, including one who founded a shrine in Provence which was a popular site for pilgrimages in medieval times, and a Spanish St. Amador who was martyred at Cordoba in the 9th century.
The above information is from Hanks & Hodges's A Dictionary of Surnames, under their discussion of the Italian surname Amatore.
The above information is from Hanks & Hodges's A Dictionary of Surnames, under their discussion of the Italian surname Amatore.
This message was edited 1/3/2006, 3:48 PM
Amadore
Amadore is an Italian variant of Amatore, nowadays used as surname; other Italian variants are Amadori and Amatori (http://www.melegnano.net/cognomi/cognomi0001m.htm).
The endings in -ore are not Spanish, but Italian, because in Spanish (and other Latin languages), the names are usually derivated from nominative form (amator>amador; salvator>salvador, e.g.); in Italian, they are usually derivated from genitive form (amatoris>amatori>amatore[>amadore], salvatoris>salvatori>salvatore[>salvadore], e.g.).
Amador (usual in Spanish, nowadays even, and parallel to Italian Amatore) comes directly from the Latin first name Amator/Amatrix testified as cognomen in Imperial Roman Age (I. Kajanto, The Latin Cognomina, Roma 1982) (derivated from amator, -oris, "one who loves, lover"), and used among Christians from Rome because of its symbolic sense ("one who loves God").
Lumia
http://onomastica.mailcatala.com
Amadore is an Italian variant of Amatore, nowadays used as surname; other Italian variants are Amadori and Amatori (http://www.melegnano.net/cognomi/cognomi0001m.htm).
The endings in -ore are not Spanish, but Italian, because in Spanish (and other Latin languages), the names are usually derivated from nominative form (amator>amador; salvator>salvador, e.g.); in Italian, they are usually derivated from genitive form (amatoris>amatori>amatore[>amadore], salvatoris>salvatori>salvatore[>salvadore], e.g.).
Amador (usual in Spanish, nowadays even, and parallel to Italian Amatore) comes directly from the Latin first name Amator/Amatrix testified as cognomen in Imperial Roman Age (I. Kajanto, The Latin Cognomina, Roma 1982) (derivated from amator, -oris, "one who loves, lover"), and used among Christians from Rome because of its symbolic sense ("one who loves God").
Lumia
http://onomastica.mailcatala.com
I think that your name has a sound to it that makes me renenber beter than other names i've heard