View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

[Opinions] I was thinking about that.
in reply to a message by Ninor
I agree, that is just a dangerous idea for anyone to call their daughter Pippa. The slang for having sex in Swedish, makes Pippa an absolute dog of a name, in my opinion.

This message was edited 8/4/2010, 6:10 AM

Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

I don't agree!There are only 9 million swedes, who cares about their slang words? :) Seriously speaking, I obviously wouldn't use it in Sweden, but I don't see why anyone in an English speaking country should refrain from using it! In my opinion, it's cute as a nn for Philippa.
vote up1
Sure, sure. But the world is a lot mot international now then it was 50 years ago. What if Pippa joines BtN in a few years? All Swedes would laugh, maybe even all Scandinavians (I don't know if pippa is used as a slang in Denmark, Norway or Finland too). It wouldn't be funny, but it wouldn't be that bad, right? But what if cute little Pippa falls in love, with a Swede? What about all the Swedes she will meet and talk with through out her life? I wouldn't recomend it. I like Philippa, so I would name her Philippa. In that case, she could go by Pippa in a English speaking country where they have no idea what it means, but she can choose to go by a different nickname when she wants (or needs) too.
vote up1
I agreeOr maybe little Pippa would like to travel to Sweden some day or take part in an exchange program...
I think Philippa NN Pippa is a good and simple solution.
I love Philippa so much that I wouldn't even use a nickname :)
Edited because my 'b' key didn't work, lol.

This message was edited 8/4/2010, 11:09 AM

vote up1
I agreee with you as well, JHK. Perfect solution.
vote up1
I have the right to say that.I am sorry for saying that, Kira. I found that on your BtN profile as your real name. Phuc is a somewhat of popular name in Vietnam but many Americans start laughing because it looks like f*ck, English language slang for having sex, same thing with Pippa in Sweden. My opinion is that vulgar sounding names like that are kind of dangerous. A bit of topic but Russians laugh at names like Clifford and Howard. Reminds Russians of cliffs, ford, and coward, so many name can be humorous and in some countries quite reviling.

This message was edited 8/4/2010, 10:44 AM

vote up1
Oh, don't be sorry! Everyone has a right to their opinion. I'm Swedish speaking as well, but like I said I don't see a problem with using Pippa as a nn for Philippa in an English-speaking country. There is probably always some language in the world in which a name means something funny/silly/embarrassing/obscene, I don't think one should worry too much about that!
vote up1