View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

[Facts] Re: Romansh names
Well, thank you for your competent reply!
But I think that those popularity lists are not very much useful for my purpose. Obviously, popular names in Romasch places are submerged by German and Italian names (Romansch people are a minority even in Grisons!). And even Romansch natives probably frequently use German/Italian names. This is sadly a common problem with names of minority languages. Probably, a list of the most popular 2009 names in Ireland wouldn't contain a lot of Irish Gaelic names...
The only true Romansh names in that list are, as far as I know: Andri, Curdin, Corsin, Fadri, Flurin, Gian/Jan/Jon, Laurin, Men.
The female list looks totally German/Italian. I was able to find some traditional female names (none of them is in that list):Barla - Barbara
Cilgia - Cecilia
Culastia - Scholastica
Madlaina/Madleina - Magdalena
Mengia - Monica
Seraina - SerenaSome other male names:Balser/Balzer - Balthasar (from the wordpress site!)
Flurin - Florian
Geronas/Gironas/Jaronas - Jerome (from the wordpress site!)
Linard - Leonard
Murezi - MauriceThe problem of using Google is that I'm not sure if the names are real Romansh names and, more important, I don't know their meaning/translation. I can only try to extrapolate them.
Some obscure names I found are: Corsin, Duro, Hercli (reminds me of Heracles), Leci/Lezi, Men/Mian, Merens, Nazi(!), Pirmin (Firminus?), Plasch, Rest, Rensch, Zein/Sein, Balugna, Jelscha.
vote up0vote down

No replies