View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

[Opinions] Re: Blaxploitation star fathers child nt
Except the poster is probably prn it more like SOH-leh-dad instead of SOUL-dad. I have to say it's a pretty name.
Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

That may be so, but it`s still the fist thing that comes to mind when it`s seen written.
vote up1
my friend said her name soul-le-dad
vote up1
It's SOH-lee-thahd- hard th.
vote up1
That might be the correct Spanish prn, but if the poster comes from an English-speaking country she could prn it SOH-le-dad.
vote up1
No, I was pronouncing it the way the pronunciation guide says.
vote up1
No, it's so-le-DAHD.Exactly like BtN says. If there's a D at the end of a Spanish word and no accent mark anywhere, the emphasis is always on the last syllable. And a D is never pronounced as TH, and an E never as EE.

This message was edited 7/17/2009, 8:00 PM

vote up1
NoDs actually do sometimes make that th sound in Spanish words, I think when they begin a word or syllable. That's not technically how they're *supposed* to be prn, but languages are funny that way.
vote up1
TH like an English TH? I've only ever heard that in Spain Spanish Cs and Zs (and Andalusian Ss). But okay, I'm only really familiar with the European Spanish. I can't tell about all the different regional American variants, as I've only had a Mexican teacher for that.

This message was edited 7/18/2009, 8:48 AM

vote up1
Mafiosa is close enoughMost people can hardly detect a difference in how the D is pronounced. It also depends on where the speaker is from.
vote up1