[Opinions] Jayna / Janea
Replies
Jayna is kind of cute but looks made up to me. I used to like Jana (JAN-nah) but it seems a bit dated and even contrived now to me for some reason. Janea looks like JAY-nee-ah or jah-NEE-ah/jah-NAY-ah to me, not JAY-nah. Jaina is the only other way I could think to spell it (but then some might assume it was JYE-nah? :b).
BTW, I know a sibset with 3 kids: Rachel, Eric and Jayna.
~Heather~
BTW, I know a sibset with 3 kids: Rachel, Eric and Jayna.
~Heather~
To me Jayna, Janae, and others are just trashy... sorry...
~~ Claire ~~
My ! are Alia, Eidel, Enola, Israel, Dudel, Yuri, Lina, Lorelei, Leilani, Owen, Julian, Glorinda, Mirinda
My ? are Hillel, Meshullam, Johnny, Ginny, Cordelia, Fiammetta, Yocheved
My ~ are Tehila, Tilda, Hailey, Gillian, Huldah
My / are Aglaia and July
~~ Claire ~~
My ! are Alia, Eidel, Enola, Israel, Dudel, Yuri, Lina, Lorelei, Leilani, Owen, Julian, Glorinda, Mirinda
My ? are Hillel, Meshullam, Johnny, Ginny, Cordelia, Fiammetta, Yocheved
My ~ are Tehila, Tilda, Hailey, Gillian, Huldah
My / are Aglaia and July
With Janea I say Jan-ay-uh.
If it's Jane-uh you want then I think the spelling Jayna best promotes that.
I'm afraid Janea would be pronounced Jane-ee-uh, Jana is JAN-uhm and Janae is obviously Jen-AY.
I have seen it spelled Jaena, but I don't think it looks any better, plus the "y" is less confusing to many, or that would be my guess.
Your eyes, your smile, made my little life worthwhile. The sky was a lot more blue when I was on top of you.
***
Fudge, Packer?
***
Cannibal! The Musical
http://www.cannibalthemusical.net/
I'm afraid Janea would be pronounced Jane-ee-uh, Jana is JAN-uhm and Janae is obviously Jen-AY.
I have seen it spelled Jaena, but I don't think it looks any better, plus the "y" is less confusing to many, or that would be my guess.
***
Fudge, Packer?
***
Cannibal! The Musical
http://www.cannibalthemusical.net/
I don't like Jayna. Jana or Janna looks a lot classier to me--preferably Jana.
Janea would be juh-NAY-ah. Pronuncing it JAY-nah would make absolutely no sense. It'd be like pronuncing Danea DAY-nah. Where's the logic in that?
Array
Get into the car
We'll be the passenger
We'll ride through the city tonight
See the city's ripped insides
We'll see the bright and hollow sky
We'll see the stars that shine so bright
The sky was made for us tonight
Janea would be juh-NAY-ah. Pronuncing it JAY-nah would make absolutely no sense. It'd be like pronuncing Danea DAY-nah. Where's the logic in that?
Array
We'll be the passenger
We'll ride through the city tonight
See the city's ripped insides
We'll see the bright and hollow sky
We'll see the stars that shine so bright
The sky was made for us tonight
I don't like the Y in there at all. It looks very "down market."
The problem with taking out the Y is that you are left with Jana, which I would pronounce as, "JAN-uh." Hmmm. I'd have to think of a solution and get back to you.
I would pronounce Janea as, "ja-NEE-uh" or "ja-NAY-uh," if I saw an accent mark over the "e."
The problem with taking out the Y is that you are left with Jana, which I would pronounce as, "JAN-uh." Hmmm. I'd have to think of a solution and get back to you.
I would pronounce Janea as, "ja-NEE-uh" or "ja-NAY-uh," if I saw an accent mark over the "e."