[Opinions] Vowels
in reply to a message by LuzDeTuVida
What I have a hard time accepting is that vowels in the end of names are pronounced the same in (America?) English. Like Jordan, Jorden, Jordyn, Jordin would be pronounced the same but instinctivley I would pronounce those four spellings in four different ways. Also Olivia and Alivia as two different spellings of the same name make NO sense what so ever to me. I don't understand how they can be pronounced the same. And when people say they pronounce Ellen and Elin the same I was just really confused because they are two very different names to me. I love Ellen but despise Elin.
There are quite a few names that I think sound much better in English than Swedish like Paul and Genevieve but there are also many names I don't like with an English pronounciation; Astrid, Sebastian, Sirius and French names with É (like Esmé) which are pronounced like -ay and not -eh.
There are quite a few names that I think sound much better in English than Swedish like Paul and Genevieve but there are also many names I don't like with an English pronounciation; Astrid, Sebastian, Sirius and French names with É (like Esmé) which are pronounced like -ay and not -eh.
Replies
Ellen and Elin sounding the same is due to the "pin-pen merger".
http://en.wikipedia.org/wiki/Pin-pen_merger#Pin-pen_merger
Where I live many people (including me) pronounce Emily and Henry like Imily and Hinry. I don't like it, but it's hard to consciously change the way you speak.
http://en.wikipedia.org/wiki/Pin-pen_merger#Pin-pen_merger
Where I live many people (including me) pronounce Emily and Henry like Imily and Hinry. I don't like it, but it's hard to consciously change the way you speak.
Not exactly...
I pronounce Ellen and Elin the same but not pen and pin. The pen and pin thing is regional. But all English speakers will say Ellen and Elin the same because when the stress is not on the syllable, it often comes out so short that it's just softened into a schwa.
But thanks for posting the article. It's interesting.
I pronounce Ellen and Elin the same but not pen and pin. The pen and pin thing is regional. But all English speakers will say Ellen and Elin the same because when the stress is not on the syllable, it often comes out so short that it's just softened into a schwa.
But thanks for posting the article. It's interesting.
This message was edited 5/10/2009, 7:48 PM