[Opinions] Zoya and Zora
Replies
I love Zoya and would use it. Zora is ok, but I dated and old womanish here so I'd never use it.
Edited to add:
BTW, I don't think that sounding 'Slavic' is a bad thing in a name (or any other language for that matter). That's like saying that Jacqueline sounds too French to be used.
Edited to add:
BTW, I don't think that sounding 'Slavic' is a bad thing in a name (or any other language for that matter). That's like saying that Jacqueline sounds too French to be used.
This message was edited 1/26/2009, 6:05 AM
I love both and I think they are really pretty. I wouldn't say either is too Slavic-sounding because I think they could easily be viewed as trendy by people who don't know anything about them.
Both are very pretty. I don't think they sound too Slavic. The only problem I see with Zoya is that people will probably say ZOY-a instead of ZO-ya. Zora seems like a safer option pronunciation-wise.
On a side note, Zora reminds me of Zora Neale Hurston, one of my favorite authors. :)
On a side note, Zora reminds me of Zora Neale Hurston, one of my favorite authors. :)
This message was edited 1/25/2009, 5:56 PM
I know many European Zora's. I like the name, however only when it is pronounced properly (rolling the r). I LOVE the meaning however, dawn. Beautiful. It possibly could be used more often however I do think people would be put off by the Slavic sound of the name.
Zoya reminds me of soya (sorry). It is fresh however, and new. It's not too bad.
xx
Zoya reminds me of soya (sorry). It is fresh however, and new. It's not too bad.
xx
I like Zoya better because I think it has a more fluid feel to it. I think it is deffinitely useable. With regards to it sounding too Slavic, I don't think so at all.
:0)
:0)