Though we live in Canada, my father was born there, and spent his first 12 years, and from 19-22 there. I'm very 'in touch' with my Icelandic-ness.
I think the way I actually say Freya/Freyja IS Fray-yah, not Fray-ah as the link says. Hmm... maybe
Freyja is the better spelling for how I want it said. Thanks!